Znaczenie słowa "don't spend it all in one place" po polsku

Co oznacza "don't spend it all in one place" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

don't spend it all in one place

US /doʊnt spend ɪt ɔːl ɪn wʌn pleɪs/
UK /dəʊnt spend ɪt ɔːl ɪn wʌn pleɪs/
"don't spend it all in one place" picture

Idiom

nie wydaj wszystkiego na raz

a humorous or sarcastic way of telling someone that the amount of money they have just been given is very small

Przykład:
He handed me a nickel and said, 'Don't spend it all in one place.'
Podał mi pięciocentówkę i powiedział: „Tylko nie wydaj wszystkiego na raz”.
Thanks for the dollar tip, don't spend it all in one place!
Dzięki za dolara napiwku, tylko nie wydaj wszystkiego na raz!